Mas o fato é que sou inocente e isso será provado em tribunal.
Èinjenica je da sam nevin, i to hoæu da dokažem na sudu.
Em tribunal testemunharia o que acaba de dizer?
Da li biste ovo ponovili na sudu?
Nós não queremos este caso em tribunal.
Ne želimo da ovaj sluèaj doðe na sud.
Deveria ter provado isso em tribunal.
To si trebao dokazati na sudu.
Pela última vez, Benoit Patard apresentou-se em Tribunal, olhando para o braço com um sorriso irônico e a expressão arrogante nos olhos.
Po poslednji put je Benoa Patar na optuženièkoj klupi, podrugljivog izraza lica, sa svojim mraènim, arogantnim pogledom.
A decisão do Juíz Clawson amanhã poderá preparar o caminho para colocar Alcatraz em tribunal.
Sudija Klouson æe sutra odluèiti ima li naèina da se sudi Alkatrazu.
Tente anular as acusações com um crime de paixão ou arranje uma forma de saber como vai contra-interrogar a testemunha em vez desta porcaria de "coma psicológico" que nada vale em tribunal!
Pokušaj da oboriš tužbu svodeæi je na zloèin iz strasti, ili naði naèin da unakrsno ispitaš MekNilove svedoke, umesto ove gluposti od "psihološke kome", koja ništa ne znaèi na sudu!
Sabe que consigo arranjar um habeas corpus testificandum e forçá-lo a testemunhar em tribunal?
Znate li da mogu da donesem sudski nalog koji æe vas primorati da svedoèite?
Se recusar a fazer isso, terá de comparecer em tribunal e justificar a sua causa justa.
Ako odbijete, moraæete svoj postupak da objasnite sudu.
Farei o julgamento do John e Tommy em tribunal aberto.
Ја ћу гонити Џона и Томија на суду.
Boato, não é aceito em tribunal.
То су приче. Неће доћи до суда.
Ouça, eu juraria em tribunal que esta é a sua voz.
Slušaj me. Ja bih zakleo na sudu da je to tvoj glas.
Se não me disseres um nome, vais ser queimado em tribunal.
Ne kažeš li uskoro ime, naæi æeš se izvan igre.
Ganharam três casos em tribunal a fazerem o mesmo que te fizeram a ti.
Dobili su tri slučaja u sudnici radeći to što su danas uradili.
Em tribunal, não é assim tão simples.
Ali na sudu, nije baš tako jednostavno.
A indústria das armas nunca perdeu em tribunal, mas à frente desta batalha está o advogado Wendall Rohr, que diz que vai ser diferente.
Industrija oružja nije nikada izgubila na sudu, ali ovaj put, osoba koja vodi bitku, tužitelj Wendall Rohr, kaže da će biti drugačije.
Vamos ver... o que acontece se ele ganha em Tribunal?
Šta æe se dogoditi ako pobede na sudu?
Eu neguei em tribunal, como é evidente.
oreæi æu to na sudu, naravno.
Tudo que disser poderá ser usado contra você em tribunal.
Све што кажете може се искористити против вас на суду.
Imediatamente as associações de avicultores puseram a USDA em tribunal.
Асоцијације за прераду меса, су одмах тужиле министарство.
Esta lista é a lista negra de agricultores sem autorização da Monsanto, quer sejam agricultores que têm processos em tribunal contra eles, ou outros assuntos, ou são agricultores que não entregaram a papelada, que não entregam os seus registos.
Монсантова црна листа узгајивача. То су фармери против којих имају пресуде, или они који нису хтели да предају документацију.
Detetive, nenhuma das gravações são admissíveis em tribunal.
Niti jedan od tih snimaka nije prihvatljiv na sudu.
Isso poderia comprometer o caso em tribunal.
Moglo bi kompromitirati sluèaj kad doðe na sud.
É, não estou pensando em tribunal por enquanto, Sara.
Da, ali sada baš i ne razmišljam o sudu, Saro.
Ter a justiça negada de novo em tribunal civil é cruel.
Da zabranim pravdu na vrhovnom sudu je samo surovo.
Osresultadosda "remontagemdememórias" aindanãotem opeso comoumaevidênciade DNA em tribunal... masatualmentesãomais. confiáveis do que os testes de polígrafo
Otkriæa memorijskih detektiva još uvek nemaju istu težinu... na sudu, kao DNK dokazi... ali sigurno su pouzdaniji od testova detektora laži.
Tudo o que disser poderá ser e será usado contra você em tribunal.
Sve što budete rekli, može i hoæe biti upotrebljeno protiv vas na sudu.
Havia um caso em tribunal que envolvia o Alphonse e uma menina... que foi morta num dos prédios dele.
Алфонс је био умешан у случај девојчице која је убијена у једној од његових зграда.
Vou lhe derrotar em tribunal aberto.
Ja cu vas poraziti na javnoj raspravi.
Qualquer coisa que disser, pode e será usado contra você em tribunal.
Sve što kažeš æe biti korišæeno protiv tebe na sudu.
"É" não é uma afirmação que um homem usa em tribunal.
Aha, nije izjava... koju covek koristi u sudu.
O Ministério Público decidiu avançar com o que podia ser provado em tribunal.
Kancelarija državnog tužioca, odluèila je da reši ono što može da dokaže na sudu.
EMMERICH DESAFIA EM TRIBUNAL FABRICANTE DE MEDICAMENTOS
KRIŽAR EMMERICH ODVEST ÆE NA SUD PROIZVOÐAÈA LIJEKA
Ela não foi julgada em tribunal e ela não responde a nenhum processo.
Nikada joj nije suðeno niti je pod ikakvom istragom.
E os casos, estavam em tribunal simulado.
A ovi sluèajevi, svi su bili na lažnom sudu.
Melissa Greenwell viu Steven Hartford agredindo minha cliente e está disposta a testemunhar em tribunal.
Melisa je videla kako Stiven bije mog klijenta i hoæe da svedoèi na sudu.
Não, não vou, porque ela arranja um monte de advogados... e é um tubarão em tribunal.
Neæu, jer æe da me opkoli advokatima, i prava je zver u sudnici. -Da.
3.0875720977783s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?